Главная - Культурная жизнь Черногории - Занимательная фразеология
Monday 23rd of October 2017


Занимательная фразеология
История - Культурная жизнь Черногории

занимательная фразеология

Морфология, словообразование, синтаксис, фразеология…. Что это? Список предметов студентов филологического факультета? Конечно, но мы попробуем рассказать о них немного с другой точки зрения!

Говорят, что народ один богаче другого по количеству фраз… Судя по славянским фразам, мы еще с давних пор очень богатый народ. Люди в повседневной речи постоянно пользуются фразеологизмами. Как правило, эти фразы яркие и образные, и в них эмоций больше, больше экспрессии, в общем, это не просто набор слов,это«выстрел точно в цель»!

Мы собрали для вас необычные и смешные фразы в русском и черногорском языках и сравнили их, а теперь хотим рассказать, что из этого получилось.

Кстати, если вы будет вести беседу с черногорцем, вам может пригодиться знание этих фраз... Посмеемся и обязательно запомним их, чтобы не было недопонимания.

Вообще можно не только посмеяться. Это и в самом деле полезно! Когда мы хотим сказать, что кто-то окружен заботой, вниманием и живет хорошо, мы говорим: «Как сыр в масле катается». Ну, у нас сыр в масле катается, а у черногорцев «камень в почке» заводится. Смешно и, увы, больно…

А вот если черногорец говорит, что он «здоров как кизил», вы, наверное, не поймете, что он «здоров как бык». Хотя еще не известно, бык или кизил здоровее… Увы, у русских есть одна особенность! Они постоянно «попадают в переплет», а вот черногорцам это не свойственно…. За них отдувается «желтый муравьишко», на которого, по-русски говоря, валятся все шишки… Ужас! Ну почему именно на него? Маленького, желтенького, ни в чем не повинного… За что? Эти вопросы поставят в тупик любого исследователя.

А вот русского «стреляного воробья» в жаркой Черногории представляет старенький зайчик. «Стари зец» буквально «старый заяц»… От кого он только на своем веку не удирал! Согласитесь, есть разница? Есть! И снова он, зайчик! Но на этот раз он в кустарнике лежит. А где он зарыт? Да там, где собака в России зарыта!

Еще в России люди иногда напиваются до полного беспамятства как свинья, сапожник, в стельку, в зюзю, в дым. Но посмотрите, и в Черногории люди тоже порой вытворяют такое... С одной только разницей: они «пьяные как мать». Очень интересно, согласитесь. Сколько именно она может выпить? Интересно, кто-нибудь знает ответ на этот вопрос?

Русские делают «из мухи слона», а черногорцы – «из комара осла», хотя, честно говоря, из черногорской мухи можно сделать МЕДВЕДЯ, да что там медведя – кого угодно! (Дело опыта и практики!)

Если русский человек ничего не слышит, он «глухой как пень», а в Черногории – «как топ»! Топ – это пушка. Вот это как раз понятно – ничего не слышит из-за собственного грохота.

Ого-го!!! Вот это работник! Что скажет русский? Да то, что он «работает как вол» Интересно. А вот люди в Черногории «как черви работают». Вот только кто видел, как работают черви?

«Мачи кашаль»(«кошачий кашель») для черногорца – что-то незначительное, мелочь, пустяк, «курам на смех»!

У кошек и кур на этот счет наверняка имеется другое мнение. Но кто их спрашивал?

А вы слышали выражение «солить мозг» кому-то в Черногории? «Солити памет» – навязывать свое мнение, поучать кого-то или вкручивать кому-то что-то… Они это делают с помощью соли. А в России для этой цели применяется пудра. «Не пудри мне мозги!» Интересно, помогает ли соль? Вот бы узнать! Пудра – вещь не дешевая. Вот была бы экономия! Ведь в Черногории соли, в буквальном смысле, хоть залейся. Море-то соленое!

«Бити у свакой чорби мироджия»(«быть в каждом супчике укропчиком») – «быть в каждой бочке затычкой». Звучит смешно!

Если черногорец встречает нечто совершенно неизвестное, непонятное, тогда для него это «шпанска села», что в переводе означает «испанские деревни»... Он сравнивает это с обстановкой в испанских селах. Что именно там случилось, мы пока не знаем... Уже непорядок. Это не то, что у нас в деревне! Все все про всех знают.

«Почи грлом у ягоде»– необдуманно, если кто-то за что-то без подготовки брался (в России это «с бухты-барахты»). То ли дело в Черногории: прямо горлом – да и в клубнику! А что? Рационально. Но не всегда, к сожалению, случается прямое попадание.

«Разумети се као магаре у кантар». Это очень интересно. Буквальный перевод: разбираться в чем-то «как ослик в весах». А в России – «как свинья в апельсинах». Вот им бы вместе апельсины взвешивать!

Если кому-то «счастье привалило», черногорцы скажут, что «упала ложка в мед»! Мм-м-м, вкусно! Никаких сомнений – счастье и радость!

Ни с того ни с сего(неожиданно, вдруг) для черногорца будет означать «ни пять ни шесть». Почему именно эти номера? Еще Винни-Пух замечал (цитирую): «Вот взять это самое слово «опять». Зачем мы его произносим, когда мы свободно могли бы сказать «ошесть», и «осемь», и «овосемь»!

Если русские похожи «как две капли воды», то они в Черногории будут похожи «как яйцо на яйцо»!

А вы знали, что разрушительной силой времени в Черногории является ЗУБ?

«ЗУБ ВРЕМЕНИ»... Вы понимаете? В Черногории у времени есть зубы! Так что будьте осторожны! Не опаздывайте!!!

Смеяться без причины и повода – «смеяти се као луд на брашно». Сумасшедший увидел муку и смеется, смеется... А русскому, как говорится, довольно «палец показать» – уже смешно.

Во многих черногорских поговорках в главной роли выступает медведица: например, «чачкати мечку» («задевать медведицу») в Черногории – все равно, что в России «дразнить гусей». Русские в этом отношении люди более осторожные, чем черногорцы. Ну что вам может сделать гусь? За ногу ущипнуть? А вот медведица… Ну, сами понимаете, черногорцы – народ храбрый!

Опять на арене – она, медведица. Мучиться, страдать – «родити мечку» («родить медведицу»). Почему? Нужно попробовать!

Если черногорец сердитый и злой, то он «сердит как рысь»! Ну, в России не так часто встречаются рыси, особенно в повседневной жизни. А собак сколько хочешь! Вот и говорят: «злой как собака».

Вот еще один замечательный пример: оказаться в очень опасном, безвыходном положении. В Черногории это значит «видети свог свеца»(«увидеть своего святого») – понятно где. У входа в рай... Уже не в этой жизни, стало быть. Печально. Но и «обратизелен бостан»(«сорвать зеленый арбуз») – тоже радости мало. А в России говорят: «узнать, где раки зимуют». Мы там не были, но уверены – местечко не супер.

«Дати бабу за невесту»– ну, это, надеюсь, понятно. Обмануть, перехитрить кого-то –очевидно, что для черногорского народа получить вместо девушки бабушку, да еще в качестве невесты – символ большого обмана. Мы с этим согласны.

«Как сидорову козу драть» –«као вола у купусу тучи»(«бить вола в капусте»). Вам непонятно зачем именно вола и именно в капусте? Ну, это как раз понятно! Что станет с вашим огородом, после того как по нему вол прогуляется? Представили? Так что, его по головке гладить? Вот и сидорова коза знает, за что ей достается, уж вы нам поверьте.

Различий, конечно, немало, но все-таки есть фразы, которые у наших братьев-славян почти полностью совпадают с русскими. Судите сами. «Все мы спим, как убитые» – «спавамо као заклани». «Кость в горле» –«кост у грлу» мешает всем, а также «лить воду на чужую мельницу». Мы одинаково «стискиваем зубы» в трудную минуту и «несем свой крест» – и одни, и другие.

Во всех церквях – и у нас, и у них – «мыши бедные и голодные».

И все мы уверены в том, что существует счастье. Только находится оно высоко – «на седьмом небе».

И в конце – скажите кому-то, что он МОЛОДЕЦ, по-черногорски будет«АЛАЛ ТИ ВЕРА!».

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Достопримечательности Черногории:

News image

В Черногории появится специальный регион для сельского

    В Черногории создадут специальный регион, где будут выращивать и производить только органическую продукцию. С такой инициативой выступил министр...

News image

Мавзолей Негоша

Петр II Петрович Негош — митрополит и правитель Черной Горы, выдающийся поэт и философ, наиболее почитаемый политический деятель в истории страны. О...

News image

Остров Богородицы на Рифе (Gospa od Skrpjela)

Церковь Богородицы на Рифе (Gospa od Skrpjela), защитницы моряков и рыбаков, была построена в 1630 году на искусственно созданном острове. По лег...

В wizard крауд ссылки.

Культурная жизнь:

Черногорская ВИРДЖИНА

News image

В 1855 году Милорад Медакович, автор одной из первых этнографических монографий о Черногории, записал историю Милицы из рода Ров...

Черногория для русских

News image

Черногория – это дружелюбная страна, которая с радостью принимает иностранных гостей, особенно россиян.  Черногория и Россия – это...

Морской музей Котора

News image

Когда Жюль Верн отправился в плавание по Средиземному морю на шести парусниках, намереваясь написать свой роман «Матия Базар», е...

Земельные участки

News image

Спрос на землю в Черногории растет, в некоторых случаях приобретения земельного участка на много удобней, покупателям не всегда п...

Города Черногории:

Архитектурные сооружения

News image

Если Вы хотите ознакомиться с древней историей самых разных архитектурных сооружений, построенных в стиле разных культур, то Вам нужно посетить Черног...

Петровац

News image

Петровац лежит на берегу широкой бухты, дома поднимаются амфитеатром в сторону зеленых гор. Находится он между Будвой и Баром, в 17 км от Будвы. Оте...

Достопримечательности Улциня

News image

Музей города -  он находится в бывшей церкви-мечети (один из примеров смеси культур – церковь, перестроенная в мечеть),  и представляет собой целы...

Общие сведения о стране:

Телекоммуникации

News image

Телефонный код Черногории - 382. В Черногории три оператора мобильной связи стандарта GSM: T-Mobile, ProMonte и M:Tel. Пополнение счёта производи...

География

News image

Черногория находится на юге Европы, в центральной зоне Средиземноморья, на Адриатическом побережье Балканского полуострова. Крайние географические к...

Прибрежный ландшафт

News image

Бухты Континентальная береговая линия Черногории имеет протяженность порядка 300 км. Берег Адриатического моря отличается большим количеством ...