Главная - Культурная жизнь Черногории - Занимательная фразеология
Thursday 13th of December 2018


Занимательная фразеология
История - Культурная жизнь Черногории

занимательная фразеология

Морфология, словообразование, синтаксис, фразеология…. Что это? Список предметов студентов филологического факультета? Конечно, но мы попробуем рассказать о них немного с другой точки зрения!

Говорят, что народ один богаче другого по количеству фраз… Судя по славянским фразам, мы еще с давних пор очень богатый народ. Люди в повседневной речи постоянно пользуются фразеологизмами. Как правило, эти фразы яркие и образные, и в них эмоций больше, больше экспрессии, в общем, это не просто набор слов,это«выстрел точно в цель»!

Мы собрали для вас необычные и смешные фразы в русском и черногорском языках и сравнили их, а теперь хотим рассказать, что из этого получилось.

Кстати, если вы будет вести беседу с черногорцем, вам может пригодиться знание этих фраз... Посмеемся и обязательно запомним их, чтобы не было недопонимания.

Вообще можно не только посмеяться. Это и в самом деле полезно! Когда мы хотим сказать, что кто-то окружен заботой, вниманием и живет хорошо, мы говорим: «Как сыр в масле катается». Ну, у нас сыр в масле катается, а у черногорцев «камень в почке» заводится. Смешно и, увы, больно…

А вот если черногорец говорит, что он «здоров как кизил», вы, наверное, не поймете, что он «здоров как бык». Хотя еще не известно, бык или кизил здоровее… Увы, у русских есть одна особенность! Они постоянно «попадают в переплет», а вот черногорцам это не свойственно…. За них отдувается «желтый муравьишко», на которого, по-русски говоря, валятся все шишки… Ужас! Ну почему именно на него? Маленького, желтенького, ни в чем не повинного… За что? Эти вопросы поставят в тупик любого исследователя.

А вот русского «стреляного воробья» в жаркой Черногории представляет старенький зайчик. «Стари зец» буквально «старый заяц»… От кого он только на своем веку не удирал! Согласитесь, есть разница? Есть! И снова он, зайчик! Но на этот раз он в кустарнике лежит. А где он зарыт? Да там, где собака в России зарыта!

Еще в России люди иногда напиваются до полного беспамятства как свинья, сапожник, в стельку, в зюзю, в дым. Но посмотрите, и в Черногории люди тоже порой вытворяют такое... С одной только разницей: они «пьяные как мать». Очень интересно, согласитесь. Сколько именно она может выпить? Интересно, кто-нибудь знает ответ на этот вопрос?

Русские делают «из мухи слона», а черногорцы – «из комара осла», хотя, честно говоря, из черногорской мухи можно сделать МЕДВЕДЯ, да что там медведя – кого угодно! (Дело опыта и практики!)

Если русский человек ничего не слышит, он «глухой как пень», а в Черногории – «как топ»! Топ – это пушка. Вот это как раз понятно – ничего не слышит из-за собственного грохота.

Ого-го!!! Вот это работник! Что скажет русский? Да то, что он «работает как вол» Интересно. А вот люди в Черногории «как черви работают». Вот только кто видел, как работают черви?

«Мачи кашаль»(«кошачий кашель») для черногорца – что-то незначительное, мелочь, пустяк, «курам на смех»!

У кошек и кур на этот счет наверняка имеется другое мнение. Но кто их спрашивал?

А вы слышали выражение «солить мозг» кому-то в Черногории? «Солити памет» – навязывать свое мнение, поучать кого-то или вкручивать кому-то что-то… Они это делают с помощью соли. А в России для этой цели применяется пудра. «Не пудри мне мозги!» Интересно, помогает ли соль? Вот бы узнать! Пудра – вещь не дешевая. Вот была бы экономия! Ведь в Черногории соли, в буквальном смысле, хоть залейся. Море-то соленое!

«Бити у свакой чорби мироджия»(«быть в каждом супчике укропчиком») – «быть в каждой бочке затычкой». Звучит смешно!

Если черногорец встречает нечто совершенно неизвестное, непонятное, тогда для него это «шпанска села», что в переводе означает «испанские деревни»... Он сравнивает это с обстановкой в испанских селах. Что именно там случилось, мы пока не знаем... Уже непорядок. Это не то, что у нас в деревне! Все все про всех знают.

«Почи грлом у ягоде»– необдуманно, если кто-то за что-то без подготовки брался (в России это «с бухты-барахты»). То ли дело в Черногории: прямо горлом – да и в клубнику! А что? Рационально. Но не всегда, к сожалению, случается прямое попадание.

«Разумети се као магаре у кантар». Это очень интересно. Буквальный перевод: разбираться в чем-то «как ослик в весах». А в России – «как свинья в апельсинах». Вот им бы вместе апельсины взвешивать!

Если кому-то «счастье привалило», черногорцы скажут, что «упала ложка в мед»! Мм-м-м, вкусно! Никаких сомнений – счастье и радость!

Ни с того ни с сего(неожиданно, вдруг) для черногорца будет означать «ни пять ни шесть». Почему именно эти номера? Еще Винни-Пух замечал (цитирую): «Вот взять это самое слово «опять». Зачем мы его произносим, когда мы свободно могли бы сказать «ошесть», и «осемь», и «овосемь»!

Если русские похожи «как две капли воды», то они в Черногории будут похожи «как яйцо на яйцо»!

А вы знали, что разрушительной силой времени в Черногории является ЗУБ?

«ЗУБ ВРЕМЕНИ»... Вы понимаете? В Черногории у времени есть зубы! Так что будьте осторожны! Не опаздывайте!!!

Смеяться без причины и повода – «смеяти се као луд на брашно». Сумасшедший увидел муку и смеется, смеется... А русскому, как говорится, довольно «палец показать» – уже смешно.

Во многих черногорских поговорках в главной роли выступает медведица: например, «чачкати мечку» («задевать медведицу») в Черногории – все равно, что в России «дразнить гусей». Русские в этом отношении люди более осторожные, чем черногорцы. Ну что вам может сделать гусь? За ногу ущипнуть? А вот медведица… Ну, сами понимаете, черногорцы – народ храбрый!

Опять на арене – она, медведица. Мучиться, страдать – «родити мечку» («родить медведицу»). Почему? Нужно попробовать!

Если черногорец сердитый и злой, то он «сердит как рысь»! Ну, в России не так часто встречаются рыси, особенно в повседневной жизни. А собак сколько хочешь! Вот и говорят: «злой как собака».

Вот еще один замечательный пример: оказаться в очень опасном, безвыходном положении. В Черногории это значит «видети свог свеца»(«увидеть своего святого») – понятно где. У входа в рай... Уже не в этой жизни, стало быть. Печально. Но и «обратизелен бостан»(«сорвать зеленый арбуз») – тоже радости мало. А в России говорят: «узнать, где раки зимуют». Мы там не были, но уверены – местечко не супер.

«Дати бабу за невесту»– ну, это, надеюсь, понятно. Обмануть, перехитрить кого-то –очевидно, что для черногорского народа получить вместо девушки бабушку, да еще в качестве невесты – символ большого обмана. Мы с этим согласны.

«Как сидорову козу драть» –«као вола у купусу тучи»(«бить вола в капусте»). Вам непонятно зачем именно вола и именно в капусте? Ну, это как раз понятно! Что станет с вашим огородом, после того как по нему вол прогуляется? Представили? Так что, его по головке гладить? Вот и сидорова коза знает, за что ей достается, уж вы нам поверьте.

Различий, конечно, немало, но все-таки есть фразы, которые у наших братьев-славян почти полностью совпадают с русскими. Судите сами. «Все мы спим, как убитые» – «спавамо као заклани». «Кость в горле» –«кост у грлу» мешает всем, а также «лить воду на чужую мельницу». Мы одинаково «стискиваем зубы» в трудную минуту и «несем свой крест» – и одни, и другие.

Во всех церквях – и у нас, и у них – «мыши бедные и голодные».

И все мы уверены в том, что существует счастье. Только находится оно высоко – «на седьмом небе».

И в конце – скажите кому-то, что он МОЛОДЕЦ, по-черногорски будет«АЛАЛ ТИ ВЕРА!».

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Достопримечательности Черногории:

News image

Боко-Которская бухта

Bocche di Cattaro – именно так поэтично звучит название этого места на итальянском языке. Крупнейшая бухта на Адриатике, затонувший речной каньон, з...

News image

Остров Святого Георгия

Остров Святого Георгия, или Остров мертвых, со своей кипарисовой рощей очень живописен. Он имеет естественное происхождение, в отличие от знаменитог...

News image

Курорт Святой Стефан

Курорт Святой Стефан считается визитной карточкой Черногории.  Святой Стефан - это уникальный остров-гостиница, расположен в 9 км к юго-востоку от Б...

http://pk-opt.ru/setka/setka-armaturnaya сетка сварная арматурная купить в Москва.

Культурная жизнь:

Недвижимость в Черногории

News image

Черногория привлекает многих русских туристов красотой окрестной природы. Побывав однажды в этих красивых местах, Вы не останетесь...

Черногорская литература

News image

На развитие литературы в Черногории огромное влияние оказали западная и восточная цивилизации. Она представлена древними памятни...

Чарующие мелодии фрулы

News image

С давних времен черногорцы мастерили музыкальные инструменты, с помощью которых можно было воспроизвести прекрасные звуки природ...

Проживание

News image

Черногория полюбилась многим гражданам России за последнее время. Русские туристы все чаще приезжают на курорты Черногории, а мног...

Города Черногории:

Рисан

News image

В нескольких километрах от Пераста находится Рисан – более «туристический» и более шумный. Рисан - это первое поселение в Которском заливе, он упоми...

Тиват

News image

Тиват – город, расположенный при «въезде» в Которский залив, его называют воротами этого залива. «Бог в течение 6 дней создал мир, а затем, не спеша...

Архитектурные сооружения

News image

Если Вы хотите ознакомиться с древней историей самых разных архитектурных сооружений, построенных в стиле разных культур, то Вам нужно посетить Черног...

Общие сведения о стране:

От Превлака до устья реки Бояны

News image

Адриатическое море, занимающее 138000 км 2 , является заливом Средиземного моря. Оно простирается с северо-запада на юго-восток от Отранских ворот д...

Рельеф

News image

Приморская область узкой полосой тянется вдоль Адриатического моря от поселка Игало на северо-западе до устья реки Бояна на юго-востоке. Приморье из...

Политическое устройство

News image

По Конституции (вступившей в силу 22 октября 2007 г.) Черногория является демократическим, социальным и экологическим государством. Власть делится н...